Иллиной мужийн Нүүр хуудас тариалах
Иллинойс мужийн зарим оршин суугчдад эмнэлгийн марихуан картаар каннабис тариалах нь 1 оны 2020-р сарын XNUMX-нээс эхэлнэ. Иллинойс дахь Home Grow хэрхэн ажилладаг талаар эндээс харж болно.
Иллинойс мужийн Анагаах ухааны марихуан оршин суугчдад зориулсан гэр
Иллинойст хичнээн ургамал ургаж чадах вэ?
Иллиной дахь каннабисын гэрийн ургалтыг анхан шатны оршин суугаа газрынхаа эмнэлгийн каннабис өвчтэй хүмүүс авах боломжтой - таван хязгаарлалттай (5) таван (5) инчээс дээш каннабис ургамал - нэг өрхөд нэг хүнд ногдохгүй.
10-р зүйлийн тоймыг судлах буюу үзэх Каннабисын хувийн хэрэглээ (гэрийн тариалалт). Иллинойс Хууль тогтоох байгууллагаас батлагдсан 610 хуудасны бүрэн хуулийг үзэх холбоос дээр дарна уу
Иллинойс мужийн эрүүл мэндийн марихуананий оршин суугчдын анхан шатны оршин суух зориулалтаар байшин ургуулах тухай байшингийн тухай хуулийн төслийн текст, хуулийн бичлэг, өгүүллийн хуулбарын хамт доор харуулав.
ХАМГИЙН ШУУД ҮЗЭХ: Каннабаны салбарт ажилд орох
ХАМГИЙН ШУУД ҮЗЭХ: ТӨГСГӨЛИЙН ТӨЛӨВЛӨГӨӨГИЙН ХЭРЭГЛЭЭНИЙ ҮНЭГҮЙ худалдаж авах

Гэрийн тарьсан каннабис нь хялбар байж болно
Үнэндээ саяхан Иллинойс мужид эмийн зориулалтаар өсөн нэмэгдэж буй марихуанаг хууль ёсны болгосноор урьд өмнө байгаагүй олон тариаланчид зөвлөгөө авахаар интернэтэд хандаж байна.
Иллиной мужид каннабис хэрхэн яаж ургуулахаа мэдэх нь энэ муж улсын өвөрмөц шаардлагыг мэддэг байх, өөрт байгаа зүйлтэйгээ ажиллах арга замыг олох явдал юм.
Анкет бөглөөд эмнэлгийн каннабисын карт авах
Харамсалтай нь, Иллинойс мужид каннабисыг хэн ч өөрсдөө тарьж чадахгүй. Та каннабисыг эмчилгээний зориулалтаар ашиглахаар төлөвлөж, эмнэлгийн каннабисын лиценз эсвэл картанд хамрагдах шаардлагатай. Лиценз авахын тулд та өргөдөл гаргах шаардлагатай - 2015 онд арав гаруй сараас нэг жил хүртэл хугацаанд боловсруулдаг байсан. Гэхдээ 2020 он гэхэд Иллинойс муж дахь эмнэлгийн каннабис картаа зөвхөн нэг өдөр эсвэл түүнээс бага хугацаанд авах боломжтой.
Бүх боломжит тариаланчид лицензээ авахгүй. Гэсэн хэдий ч энэ бол таны хийх ёстой хамгийн эхний (мөн шаардлагатай!) Алхам юм.
Дотор ургадаг ашиг тус
Иллинойн уур амьсгал нь гадаа каннабис ургахыг зөвлөдөггүй. Тиймээс та хамгийн их амжилтанд хүрэх болно доторхи каннабис ургаж байна.
Ингэхийн тулд олон давуу тал бий. Та өөрийн температур, агаар, гэрэл, чийгшлийг хянах чадвартай байхаас гадна ургамал ургах орчинг илүү тогтвортой хангах болно. Энэ нь таны бүтээмжийг урт хугацаанд нэмэгдүүлэх боломжтой.
Байгаль орчны шаардлагад анхаарлаа хандуулаарай
Хэрэв та урьд нь цэцэрлэгжүүлэлт хийсэн бол тодорхой ургамлууд хэр зэрэг төвөгтэй болохыг мэддэг байх! Каннабис бол өөр зүйл биш юм. Та өсөлтийн үе шат бүрт гэрэлтүүлгийг тохируулах шаардлагатай бөгөөд хамгийн багадаа 40-60% чийгшил өгөх хэрэгтэй. Танд 70-аас 85 градусын температур (гэрэл асаалттай), 58-аас 70 градус (гэрэл унтарсан үед) хэрэгтэй.
Агааржуулагч, нисэх онгоцны буудал, шүүлтүүр зэргээр агаарын хамгийн тохиромжтой чанарыг хадгалах хэрэгтэй бөгөөд хэт халахаас зайлсхийх хэрэгтэй.
Жижиг эхлэх
Хэрэв та Иллинойст каннабис тариалах тусгай зөвшөөрөл авах хангалттай азтай бол та эхлэхэд бага зэрэг дарамтлах байх. Өөрийгөө бүү холдуул.
Эхлэхээсээ өмнө шаардлагатай тоног төхөөрөмж, ноу-хау байгаа эсэхийг шалгаарай. Хөрөнгө оруулалт хийхэд шаардлагатай бүх төрлийн материал байдаг бөгөөд чанар нь хэр өндөр байх тусам дараа нь сайн сайхан байх болно.
Маш үндсэн түвшинд танд хэрэгтэй болно:
- Өсөн нэмэгдэж буй өрөө эсвэл ургах хайрцаг
- гэрэл
- Механик таймер
- Fan
- Нүүрстөрөгчийн шүүлтүүр
- Термометр
- Hygrometer
Зөв үрийг авах
Дээр дурдсан тоног төхөөрөмжөөс гадна та зөв үрэнд хөрөнгө оруулах хэрэгтэй болно. Хэрэв та эмийн зорилгоор марихуан тариалж байгаа бол хамгийн их хэмжээний каннабиноид бүхий омог сонгохыг хүсэх болно. Үгүй бол каннабисын хамгийн сайн төрөл нь өөр өөр байх боловч сонголтууд бол сатива, индапа, эрлийз зэрэг болно.
Өсөн нэмэгдэж буй хүний он цагийн хэлхээг эзэмш
Бүх тоног төхөөрөмжөө авсны дараа та марихуана тариалах бүхий л үе шаттай танилцах хэрэгтэй. Мэдээжийн хэрэг та үрээ тарьж, ургахыг нь хүлээхээс эхлэх болно, гэхдээ дараа нь ургамал тань суулгац, ургамал ургах, цэцэглэх, эцэст нь ургац хураах, эмчлэх үе шатуудаар дамжин тэвчээртэй байх хэрэгтэй болно.
Гэхдээ тэвчээртэй байгаарай, таны шаргуу хөдөлмөр үр дүнгээ өгөх болно. Иллинойст каннабис хэрхэн ургуулах талаар сурах нь зөвхөн хувь хүний хувьд үр өгөөжтэй, баяжуулж төдийгүй танд маш их ашиг тустай байж болох юм.
Иллинойс мужийн Нүүр хуудас ургах хөшөө нь CRTA-г хувийн хэрэгцээнд ашиглах тухай 10 дугаар зүйл юм
IL хуулийг доороос уншина уу. CRTA-ийн 10 дугаар зүйл
(b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the following limitations: (1) An Illinois resident 21 years of age or older who |
| |
(2) Cannabis cultivation must take place in an | |
| |
(3) Adult registered qualifying patients may purchase | |
| |
(4) Cannabis plants shall not be stored or placed in | |
| |
(5) Cannabis cultivation may occur only on | |
| |
(6) (Blank). (7) A dwelling, residence, apartment, condominium | |
| |
(8) Cannabis plants may only be tended by registered | |
| |
(9) A registered qualifying patient who cultivates | |
|
(Source: P.A. 101-27, eff. 6-25-19; 101-593, eff. 12-4-19.) |
Иллинойс гаралтай марихуана видео
(энэ бол видео бичлэг болон подкастын транскрипт юм.)
Өө, бүгдээрээ өглөөний мэнд. Магадгүй микрофон руу ойртох нь зүйтэй болов уу гэж бодлоо. Гэхдээ нааш ир, Иллинойс мужийн Спрингфилд хотод өнгөрсөн шөнө болсон явдлын талаар үргэлжлүүлээрэй. Иллинойс марихуанаг үнэхээр хуульчилжээ. Одоо, Иллинойс марихуаныг хуульчилсан гэж хэлэхэд би үүнийг тэнцэх ёстой гэж бодож байна. Иллинойс мужийн сенат саналаа өгч, марихуаныг хуульчлав. Иллинойс марихуаныг хуульчлах нь HB1438 байв. Зарим хүмүүс асуудаг л байж,
"Яагаад SB1438 биш HB007 гэж?"
Тиймээс би дэлгэцээ үнэхээр хурдан хуваалцах гэж байна. Дараа нь та эдгээр төлбөр тооцоог харах боломжтой болно.
Тэгэхээр хэрэв та google каннабисын хуульч бол намайг яаж олох вэ. Намайг Том Ховард гэдэг. Би бол… Энэ бол миний вэбсайт Каннабисын салбарын хуульч. Одоогийн байдлаар зөвхөн Чикагогийн хаяг л байна. Би Google-тэй холбоотой асуудалтай байна. Гэхдээ энэ нь ямар байгааг та мэднэ.
Тиймээс ямар ч байсан энэ бол хуулийн төслийн хуулбар юм. Хэрэв би хяналтын олдворыг дахин цохих юм бол би оршин суугч хайж байсан болохыг харах болно. Намайг оршин суугч хайж байгаа шалтгаан нь ... Хэрэв та энэ домэйнд F хяналт тавьдаг байсан бол гэж би итгэж байна ... Мөн энэ домэйныг бүү санаа зов, би үүнийг хийж дууссаны дараа энэ видеоны тайлбар дээр үүнийг оруулна. Иллинойс мужийн сенат өчигдөр юу баталсныг харах боломжтой болно. Зарим хүмүүс “Гэр ургахгүй гэж үү?” Гэж байна. Чухамдаа энэ бол миний чамд л харуулж байсан зүйл юм.
Хэрэв та очоод SB-г хайвал ... Үгүй ээ, SB биш. Энэ бол өчигдөр Иллинойс мужийн сенатаас батлагдсан HB1438 бөгөөд оршин суугч гэсэн 9 дахь үгний 38 нь Иллинойс мужийн насанд хүрэгчдийн хэрэглээний байшин руу шилжих болно. Гэрийн өсөлт хэвээр байна. Гэсэн хэдий ч тэд тодорхой хязгаарлалтуудыг нэвтрүүлсэн. Ттэр эхлээд өглөөний кофе ууж байна. Өө бурхан минь. Иллинойс, ялангуяа Иллинойс мужийн Пеориа нь шинэхэн шарж кофены хувьд үнэхээр сайн байдаг. Өөр газар очиж болох эсэхээ сайн мэдэхгүй байна.
Тиймээс гэрийн ургалт хэвээр байх болно. Гэсэн хэдий ч тэд үүнийг хэн нэгэн байх болно гэдэгт итгэлтэй байсан бөгөөд энэ нь Иллинойс мужийн 21-ээс дээш насны оршин суугч бөгөөд анагаах ухааны каннабисын энэрэнгүй сэтгэлээр ашиглах туршилтын хөтөлбөрт хамрагдсан өвчтөн юм. Тэд нэг өрхөд таван инчээс дээш өндөртэй таван ургамал хязгааргүй тарьж болно. Тариалалтын төв, гар урлал эрхлэх зөвшөөрөлгүй. Дараа нь энэ хэсэгт оршин суугч гэдэг нь Иллинойс мужид газар тариалан эрхлэхээс 30 хоногийн өмнө оршин сууж байсан хүнийг хэлнэ.
Иллинойс гэрт каннабис ургадаг
Хүмүүс танд Иллинойс мужийн насанд хүрэгчдийн хэрэглээг хуульчлахад байшин ургах газар байхгүй гэж хэлж байгаа юм. Хэсэгчилсэн зээл, анагаах ухаанд марихуан өвчтэй биш хүмүүст зориулж гэртээ ургадаг зүйл байхгүй. Хэрэв та Иллинойс мужийн анагаах ухааны марихуантай өвчтөн бол гэртээ ургасан хэвээр байх болно. Намайг хэлэхэд энэ нь юу гэсэн үг вэ ... За энэ нь жаахан төөрөгдөл юм. Би Иллинойс марихуаныг техникийн хувьд үнэн гэж хуульчилсан гэж хэлсэн. Энэ бол Иллинойс мужийн хэмжээнд марихуанаг хуульчлахаар саналаа өгсөн анхны тохиолдол юм. Зүгээр л Небраскаас бусад мужууд нь хоёр танхимтай байдаг. Тиймээс Сенат батлагдав. Гэхдээ Сенатын хуулийн төсөл нь SB007 тул хачин юм. Гэхдээ энэ бол тэдний баталсан хуулийн төсөл биш. Үүний оронд тэд HB1438 дамжуулдаг. Мэдээжийн хэрэг HB1438 бол байшингийн төлбөр юм. Хаусын нэхэмжлэлийг манайд танилцуулсан зүйл нь тэр байв. Тэгээд Кассиди байшинд зөвхөн эдгээр марихуан өвчтөнүүд болж өсөх болзлыг хангах үүднээс гэрт нь өөрчилсөн юм. Дараа нь би дэлгэцэн дээр буцааж хуваалцах гэж байгаа зүйл бол маш хурдан. Би та бүхэнтэй хуваалцахаас гадна ... Иллинойс мужийн 40-р хуудсанд очно уу.
2020 он гэсэн нэр томъёо нь Иллинойскийн насанд хүрэгчдэд зориулсан каннабисын тухай хуульд 32 удаа гардаг
Энэ бол эмнэлгийн марихуан биш, насанд хүрэгчдийн одоо хэрэглэх марихуан юм. Хэрэв та эмнэлгийн өвчтөн бол гэртээ ургаж болно. Гэхдээ 2020 оны талаар ярилцъя. Энэ нь… 2020 он болох ёстой. Яагаад миний гар хариу өгөхгүй байна вэ? За, хариу өгч байна. Хяналтын олох ... За одоо ажиллаж байна. Техникийн жижиг асуудлууд үргэлж тохиолддог. Тиймээс 2020 гэсэн нэр томъёог хайж үзье. Мөн 2020 онд энэ нэр томъёо 32 удаа гарч ирнэ. Бид яагаад 2020 оныг хайж байна вэ? Хэрэв энэ нь өнгөрвөл бид Иллинойс мужийн түүхэнд марихуанагийн насанд хүрэгчдэд зориулсан тусгай төрлийн тусгай зөвшөөрөл хүссэн олон програмууд 2020 онд онлайнаар орж ирэх сонирхолтой цаг үеийг тэмдэглэх болно. Ядаж л эдгээр өргөдөл дуусах болно. . Эхний улаан үсгийн огноо 2020 оны 1-р сар болох гэж байна. Гэхдээ жинхэнэ эхний үсгийн огнооноос 2020 оны 1-р сарын 2020-ээс эхэлье. XNUMX оны XNUMX-р сарын XNUMX-ний өдөр та насанд хүрэгчдийн марихуанаг очиж худалдан авч болох огноо байх болно. Энэ нь хүчин төгөлдөр болох огноо байж магадгүй юм.
Өчигдөр бид надтай хамт шоу нэвтрүүлэг дээр каннабисыг хууль ёсны болгох тухай мэдээний талаар ярилцаж байсан. Бидэнтэй нэгдэхийн тулд одоо захиалаарай. Лхагва гараг бүрийн 2 цагт бид каннабисыг хуульчлах тухай долоо хоногийн мэдээтэй танилцана. Тэгээд дараа нь биднийг тэр нэвтрүүлгээс гарангуут каннабис хуульчлах тухай маш том мэдээ байдаг. Иллинойс мужийн сенатаас марихуан өнгөрч буй Vis-a-vis. Уучлаарай. Надад бөглөх хүн байхгүй. Тиймээс 1 оны 2020-р сарын 2020-ний өдөр та марихуаныг хуульчлах бөгөөд худалдан авах нь хууль ёсны байх ёстой. Гэхдээ хүн бүрээс худалдаж авах нь хууль ёсны биш байх болно. Үүний оронд насанд хүрэгчдэд зориулсан диспансерийн байгууллагуудаас эрт зөвшөөрөл авснаас л худалдан авах нь хууль ёсны байх болно. Тиймээс би энд байна. Тиймээс эдгээр нь үндсэндээ эмнэлгийн марихуан үйлдвэрлэдэг компаниудын өвөө болох гэж байгаа юм. Эдгээр нь XNUMX оны эхний өдөр худалдан авагчдад каннабис зарж эхлэх боломжтой хүмүүс юм.
Мэдээжийн хэрэг, 2020 он 32 удаа гарч ирэв. Би харахгүй байна ... Тэнд байна. Энд бид явж байна, энд бид явж байна. Энэ бол миний хайж байсан зүйл юм. 1 оны 2020-р сарын 1-ний өдөр хүртэлх хугацаа, 2021 оны 75-р сарын 1-ний өдрөөс өмнө насанд хүрэгчдэд зориулсан нөхцөлт диспансерийн үйл ажиллагаа эрхлэх тусгай зөвшөөрөл олгох. Тус хэлтэс нь хөдөө аж ахуйн газар гэсэн үг бөгөөд 2020 оны 1-р сарын 2019-нээс өмнө 30 хүртэлх насанд хүрэгчдийн ашиглалтын байгууллагын үнэмлэх олгоно. Дараа нь тэд насанд хүрэгчдийн хэрэглээний програмыг хийх болно, тийм ээ, програм нь XNUMX оны XNUMX-р сарын XNUMX хүртэл байх болно. Магадгүй залуус аа, та миний тухай үүнийг сайн мэдэх байх. Би олон тооны олсны ургамал үйлдвэрлэдэг компаниудыг төлөөлдөг. Маалинган өргөдөл энэ оны XNUMX-р сарын XNUMX-ны өдрийг хүртэл олон нийтэд нээлттэй болоогүй байна. Яг зөв, нэг сарын өмнө өнөөдрийг хүртэл. Тэр үед миний утас дэлбэрч би олон хүнд тусалж байсан.
Гэхдээ одоо бид үүнтэй төстэй зүйл хийх болно. Олон хүмүүс тэр 75 лицензийн аль нэгийг нь авах гэж байна. Тэд 1 оны 2020-р сарын 1-нээс өмнө эдгээр лицензийн аль нэгэнд хамрагдах хүсэлтэй байх болно. Гэхдээ энэ нь хэрэглэгчдэд ээлтэй, олж авахад тохиромжтой олсны ургамал лицензтэй адил хялбар биш юм. Жефф Кокс болон Иллинойс мужийн Хөдөө аж ахуйн газарт байрладаг эмнэлгийн ургамлын хэлтэс энэ програм дээр маш сайн ажилласан. Гэхдээ танд илүү урт цонх байна. Яагаад өргөдөл 20-р сарын 1 хүртэл гарахгүй, 1-р сарын 1-ноос хойш хүлээж авахгүй байгаа юм бэ? Дараа нь та эдгээр өргөдлийг 1-р сарын XNUMX хүртэл гаргахгүй. Тиймээс энэ талаар бодож үзээрэй. Аравдугаар сарын XNUMX, XNUMX-р сарын XNUMX, XNUMX-р сарын XNUMX ... Өмнөд Каролинагаас дуудлага хийв. Өнөөдөр над руу залгасан анхны үйлчлүүлэгч биш байж магадгүй юм.
Тиймээс 1 оны 2021-р сарын 1-ний өдөр таны өргөдлийн хугацаа дуусах хугацаа байна. Та өргөдлийг 2019 оны 75-р сарын 75-ний өдөр хүртэл авахгүй. 200-р зүйл байхгүй. 212-аас их зүйл байх болно. Тэд тэр хаалганд хөлөө оруулах гэж оролдож байна. Гэхдээ дараа нь тэд таван сарын турш хэн хожсоныг зарлахгүй. Эдгээр нь оноо авах програмын төрлүүд юм. Өргөдөл нь маш том байх болно, яагаад гэвэл та эдгээр програм дээр удахгүй гарч ирэх эдгээр хайрцгуудыг шалгахын тулд энэ багийг нэгтгэх хэрэгтэй. Тэгэхээр та 45 хүрэх гэж байгаа бол үүнд XNUMX оноо байж магадгүй гэж ойлгож байна. Би XNUMX-д уулзах ёстой тул уулзах ёстой тул бид яг одоо видео хийхгүй.
Тиймээс бид цаг хугацааны талаар бага зэрэг ярилцаж болох бөгөөд гэрийн марихуантай өвчтөнүүдэд гэрийн ургалт хэвээр байна. Дэлгэцийн хуваалцах хэсэг рүү буцаж оръё, тэгээд та бусад сонирхолтой улаан үсгийн огноог харах болно. So this one, to insure the geographic dispersion of [Condotional 00:08:58] насанд хүрэгчдийн ашиглалтын байгууллагын лиценз эзэмшигчид. BLS бүс бүрт дараахь тооны лиценз эзэмшигчдийг бла, бла, бла гэж шагнана. Тиймээс би энд Пеориад амьдардаг, бид гурвуулаа явна. Энэ бол үнэхээр гайхалтай. Сент-Луисын бүс дөрөв, Чикаго 47-той байх болно. Иллинойст үүнээс өөр олон зүйл бий гэсэн үг ... Рок Айленд ганцаараа чанга уйлахад л ганцхан зүйлийг авах гэсэн юм. Гэхдээ Пеориа гурвыг авч байна. Тийм ээ, үүнийг хийх арга зам [Jehan 00:09:24]. Сайн байна.
Бусад нь гэвэл 21-р сарын 25-ний тариалалт байна. Харцгаая, найман хэлтэс ... Өө тэр юу болохыг би сайн мэдэхгүй байна. Хөтөлбөрийн лицензийг олон нийтийн коллежийн каннабис мэргэжлийн туршилтын хөтөлбөр. Өө үнэхээр дажгүй шүү. Энэ бол миний мэдэхгүй байсан зүйл ... Тэнд байгааг би мэдээгүй байсан. 007 дугаар зүйл, Каннабис коллеж, Каннабис мэргэжлийн туршилтын хөтөлбөр. Энэ бол зөв Иллинойс, олон нийтийн коллежид сурч, каннабисын чиглэлээр мэргэшсэн. Би ч гэсэн бүртгүүлж магадгүй шүү дээ. Үүнтэй холбоотой зүйл бол эдгээр нь хоёр тусдаа хуулийн төсөл юм. Сенат баталж чадаагүй SB1438 гэсэн хуулийн төслийг оронд нь Сенат Танхимд танилцуулсан шиг HB610 батлав. Энэ тооцоо нь XNUMX хуудастай. Тиймээс ... Олон нийтийн коллежийн каннабисын мэргэжлийн туршилтын хөтөлбөр тэнд хэн ч яриагүй байгаа. Энэ нь надад тийм ч гайхмаар зүйл биш юм. Гэхдээ каннабисын чиглэлээр мэргэшсэн Иллинойс руу ирэх шиг боллоо. Энэ үнэхээр хөөрхөн.
Үүнд харамсаж байна. Би энэ бүх 2020 оныг тэмдэглэх ёстой байсан. Тэдгээрийн 32 нь актад байгаа. Одоо би үүнийг эргэн харж, өчигдөр Сенатад батлагдсан Иллинойс мужийн насанд хүрэгчдийн хэрэглээг хуульчлах хамгийн сонирхолтой зүйл юу байж болох талаар маш хурдан ярилцах болно. Хамгийн тохиромжтой тохиолдол юу болох талаар ярилцана гэж найдаж байна. Энэ нь тохиолдох эсэхийг би мэдэхгүй байна. Энэ талаар бид хурдан ярих болно. Гэхдээ 40 гар урлал нь 1 оны 2020-р сарын 21-ний дотор лицензээ өсгөдөг. Дараа нь тэд 2021 оны 21-р сарын 2021-ний өдрөөс хойш зарж борлуулах боломжгүй болно. Дараа нь 00 оны 11-р сарын 19-ний хооронд тэд [сонсогдохгүй 60:100:100] өөр 150 гар урлалын лиценз эзэмшдэг. Тиймээс ядаж XNUMX, одоохондоо XNUMX байх болно, гар урлал эрхлэх лиценз олгох гэж байна. Дараа нь эдгээр гар урлалын лицензийг нэмэгдүүлэхэд хязгаарлалт тавьдаг. Би явж байна ... Тэгээд энд бас нэг нь байна. Гар урлал эрхлэх тусгай зөвшөөрөл XNUMX болон бусад хязгаарлалтаас хэтрэхгүй байна. Дараа нь энд бид бас авч үзэх болно програмын зүйл.
Гар урлал эрхлэгчид хүмүүс каннабисын орон зайд буцаж орох арга зам болох нь гэдэг утгаараа сонирхолтой байдаг. Эдгээрийг хэн, юу эзэмшиж болох талаар хязгаарлалт байдаг. Тэнд тараах, гар урлал ургахад зориулж маш олон дүнзэн саатал гарах болно. Тэд тоглосны дараа Иллинойс зогсож байна ... Яагаад гэвэл та зүгээр л өсч, боловсрож, тарж эхэлдэг. Тийм үү? Савыг хэн жолоодож байгаа юм бэ? Энэ нь удахгүй гарах шинэ лиценз болох тээвэрлэлт болно. Иймээс эдгээр огнооны нэг, тэнд байгаа улаан үсгийн огнооны аль нэг нь та өөр төрлийн лиценз авах боломжтой болно. Диспансер, тариалангийн төв, процессор нь каннабисыг тээвэрлэх боломжгүй болно. Тэд үүнийг каннабис тээвэрлэх зөвшөөрөлтэй тээвэрлэгчдэд өгөх ёстой. Тиймээс харшил намайг алж байгаа тул би үүнийг боох болно.
Иллинойс 1927 оны үерийн дараахь үерийн дараах хамгийн аймшигт үерийн нэг болж магадгүй юм. Иллинойс улс бүхэлдээ зовж шаналж байгааг та мэдэхгүй байх. Эрдэнэ шиш нь тариалангийн талбайд байдаггүй. Талбайнууд нь үндсэндээ намаг юм. Та будаа тарьж магадгүй. Энэ бол ... Иллинойс дахь цагаан будааны будаатай усны түвшин бидэнд байдаг. Энэ нь үнэндээ олсны ургамал ургацыг жаахан ухраасан гэж бодож байна. Хэнд хамаатай юм? Өчигдөр Иллинойс мужийн сенат марихуанаг хуульчлахаар санал хураав. Иллинойс мужийн хууль тогтоох байгууллага маргааш буюу 31-р сарын 1438-ний өдөр завсарлах тул одоо юу болох бол гэж найдаж байна. Өнөөдөр Танхим өөрийн HBXNUMX гэсэн өөрийн нэрийн хуудсыг батална. Маргааш Ж.Б.Прицкер үүнийг гарын үсэг зурж баталгаажуулна. Гэхдээ энэ нь хэтэрхий хурдан байж магадгүй юм. Магадгүй эдгээр төрлийн гарчигуудыг ашиглахын тулд тэдэнд цаг хугацаа хэрэгтэй байж магадгүй юм. Түүнээс XNUMX-р сарын эхний амралтын өдрүүдэд гарч ирээд дараа нь энэ хэвлэлийн бага хурлыг хийх нь гайхалтай байх болно. Миний хуудсыг бүтээсэн тэр есөн хуудсыг тэр хаана үйлдвэрлэв. Энэ нь бас хуудас байх болно. Гэхдээ энэ хуудас нь Иллинойс мужийн насанд хүрэгчдийн хэрэглээнд зориулагдсан марихуанагийн гэрийн тариалангийн тал дээр ихээхэн анхаарч буй таслагдсан хуудас байх болно Дараа нь бусад туслах асуудлууд.
Эдгээр 610 хуудас бүгд дамжуулагдсан тохиолдолд миний ажлын байрыг бий болгох нь илүү хялбар болно. Гэхдээ бас илүү аймаар юм. Учир нь би энэ агуулгыг хийснээр та интернетэд эрэмбэлэгдэж, дараа нь хүмүүс таныг дуудаж байна. Хүмүүс эдгээр програмуудыг нэгтгэхэд нь туслахыг танаас хүсч байна. Мэдээжийн хэрэг та үүнийг хийх ёстой. Дараа нь энэ нь маш их ... Энэ нь ... Би жилийн дараа саарал болж магадгүй юм. Бид харна. Би унтаж чадна гэж найдаж байна. Тиймээс маргааш тэд өөрсдөө хуулийн төслөө баталчихаад дараа нь Ж.Б.Прицкер маш сайхан хэвлэлийн бага хурал хийнэ гэж найдаж байна. Иллинойс муж улсын хувьд энэ нь ямар гайхалтай зүйл болохыг хүн бүр хэлдэг. Энэ нь байх болно. Дараа нь бид урагшаа урагшилна. Гэсэн хэдий ч өнөөдөр ийм зүйл тохиолдох эсэхийг би мэдэхгүй байна. Энэ нь намайг гайхшруулахгүй байх байсан. Хэрэв Иллинойс марихуаныг хуульчилсан анхны хууль тогтоох муж болж хувирвал үнэхээр гайхалтай юм. Үүнийг хийхийн тулд тэдэнд Ерөнхийлөгч, засаг дарга, Төрийн хууль тогтоох байгууллагын хоёр танхим хоёулаа хоёулаа хэрэгтэй байв. Дараа нь тэдэнд хэрэгтэй хэвээр байна.
Үүнийг дуусгахын тулд Иллинойс мужийн насанд хүрэгчдийн хэрэглээний төлбөрийн төгсгөлийг хуваалцах болно. Энэ нь янз бүрийн нийтлэл 999-оор төгсдөг. Үүнийг [Herman Cane 00:15:21] боловсруулсан гэж би үзэж байна. Энэ нь 610 хуудастай болохыг та харж байна. Хурдатгал, саатал байхгүй. Ээ Бурхан. Тиймээ. Учир нь тэд үүнийг тавьсан байх ... За. Одоо Энэтхэгт байгаа миний кодерт ямар нэгэн зүйл хэрэгтэй байна. За, энэ бол зүгээр л миний байгаа байдал юм. Та хэсэг хугацаа өнгөрөөдөг, дараа нь хүмүүс юм хүсдэг. Зүгээрээ, би оффис руу явах ёстой. Надад хэн нэгэн орж ирж байна
Иллинойст каннабисыг хувийн хэрэглээ
ARTICLE 10. | ||
3 | PERSONAL USE OF CANNABIS | |
4 | Section 10-5. Personal use of cannabis; restrictions on | |
5 | cultivation; penalties. | |
6 | (a) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other | |
7 | provision of law, and except as otherwise provided in this Act, | |
8 | the following acts are not a violation of this Act and shall | |
9 | not be a criminal or civil offense under State law or the | |
10 | ordinances of any unit of local government of this State or be | |
11 | a basis for seizure or forfeiture of assets under State law for | |
12 | persons other than natural individuals under 21 years of age: | |
13 | (1) possession, consumption, use, purchase, obtaining, | |
14 | or transporting an amount of cannabis for personal use that | |
15 | does not exceed the possession limit under Section 10-10 or | |
16 | otherwise in accordance with the requirements of this Act; | |
17 | (2) cultivation of cannabis for personal use in | |
18 | accordance with the requirements of this Act; and | |
19 | (3) controlling property if actions that are | |
20 | authorized by this Act occur on the property in accordance | |
21 | with this Act. | |
22 | (a-1) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other | |
23 | provision of law, and except as otherwise provided in this Act, | |
24 | possessing, consuming, using, purchasing, obtaining, or |
| |||||||
| |||||||
1 | transporting an amount of cannabis purchased or produced in | ||||||
2 | accordance with this Act that does not exceed the possession | ||||||
3 | limit under subsection (a) of Section 10-10 shall not be a | ||||||
4 | basis for seizure or forfeiture of assets under State law. | ||||||
5 | (b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the | ||||||
6 | following limitations: | ||||||
7 | (1) An Illinois resident 21 years of age or older who | ||||||
8 | is a registered qualifying patient under the Compassionate | ||||||
9 | Use of Medical Cannabis Pilot Program Act may cultivate | ||||||
10 | cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more | ||||||
11 | than 5 inches tall, per household without a cultivation | ||||||
12 | center or craft grower license. In this Section, "resident" | ||||||
13 | means a person who has been domiciled in the State of | ||||||
14 | Illinois for a period of 30 days before cultivation. | ||||||
15 | (2) Cannabis cultivation must take place in an | ||||||
16 | enclosed, locked space. | ||||||
17 | (3) Adult registered qualifying patients may purchase | ||||||
18 | cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home | ||||||
19 | cultivation. Seeds may not be given or sold to any other | ||||||
20 | person. | ||||||
21 | (4) Cannabis plants shall not be stored or placed in a | ||||||
22 | location where they are subject to ordinary public view, as | ||||||
23 | defined in this Act. A registered qualifying patient who | ||||||
24 | cultivates cannabis under this Section shall take | ||||||
25 | reasonable precautions to ensure the plants are secure from | ||||||
26 | unauthorized access, including unauthorized access by a |
| |||||||
| |||||||
1 | person under 21 years of age. | ||||||
2 | (5) Cannabis cultivation may occur only on residential | ||||||
3 | property lawfully in possession of the cultivator or with | ||||||
4 | the consent of the person in lawful possession of the | ||||||
5 | property. An owner or lessor of residential property may | ||||||
6 | prohibit the cultivation of cannabis by a lessee. | ||||||
7 | (6) (Blank). | ||||||
8 | (7) A dwelling, residence, apartment, condominium | ||||||
9 | unit, enclosed, locked space, or piece of property not | ||||||
10 | divided into multiple dwelling units shall not contain more | ||||||
11 | than 5 plants at any one time. | ||||||
12 | (8) Cannabis plants may only be tended by registered | ||||||
13 | qualifying patients who reside at the residence, or their | ||||||
14 | authorized agent attending to the residence for brief | ||||||
15 | periods, such as when the qualifying patient is temporarily | ||||||
16 | away from the residence. | ||||||
17 | (9) A registered qualifying patient who cultivates | ||||||
18 | more than the allowable number of cannabis plants, or who | ||||||
19 | sells or gives away cannabis plants, cannabis, or | ||||||
20 | cannabis-infused products produced under this Section, is | ||||||
21 | liable for penalties as provided by law, including the | ||||||
22 | Cannabis Control Act, in addition to loss of home | ||||||
23 | cultivation privileges as established by rule. | ||||||
24 | Section 10-10. Possession limit. | ||||||
25 | (a) Except if otherwise authorized by this Act, for a |
| |||||||
| |||||||
1 | person who is 21 years of age or older and a resident of this | ||||||
2 | State, the possession limit is as follows: | ||||||
3 | (1) 30 grams of cannabis flower; | ||||||
4 | (2) no more than 500 milligrams of THC contained in | ||||||
5 | cannabis-infused product; | ||||||
6 | (3) 5 grams of cannabis concentrate; and | ||||||
7 | (4) for registered qualifying patients, any cannabis | ||||||
8 | produced by cannabis plants grown under subsection (b) of | ||||||
9 | Section 10-5, provided any amount of cannabis produced in | ||||||
10 | excess of 30 grams of raw cannabis or its equivalent must | ||||||
11 | remain secured within the residence or residential | ||||||
12 | property in which it was grown. | ||||||
13 | (b) For a person who is 21 years of age or older and who is | ||||||
14 | not a resident of this State, the possession limit is: | ||||||
15 | (1) 15 grams of cannabis flower; | ||||||
16 | (2) 2.5 grams of cannabis concentrate; and | ||||||
17 | (3) 250 milligrams of THC contained in a | ||||||
18 | cannabis-infused product. | ||||||
19 | (c) The possession limits found in subsections (a) and (b) | ||||||
20 | of this Section are to be considered cumulative. | ||||||
21 | (d) No person shall knowingly obtain, seek to obtain, or | ||||||
22 | possess an amount of cannabis from a dispensing organization or | ||||||
23 | craft grower that would cause him or her to exceed the | ||||||
24 | possession limit under this Section, including cannabis that is | ||||||
25 | cultivated by a person under this Act or obtained under the | ||||||
26 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act. |
| |||||||
| |||||||
1 | Section 10-15. Persons under 21 years of age. | ||||||
2 | (a) Nothing in this Act is intended to permit the transfer | ||||||
3 | of cannabis, with or without remuneration, to a person under 21 | ||||||
4 | years of age, or to allow a person under 21 years of age to | ||||||
5 | purchase, possess, use, process, transport, grow, or consume | ||||||
6 | cannabis except where authorized by the Compassionate Use of | ||||||
7 | Medical Cannabis Pilot Program Act or by the Community College | ||||||
8 | Cannabis Vocational Pilot Program. | ||||||
9 | (b) Notwithstanding any other provisions of law | ||||||
10 | authorizing the possession of medical cannabis, nothing in this | ||||||
11 | Act authorizes a person who is under 21 years of age to possess | ||||||
12 | cannabis. A person under 21 years of age with cannabis in his | ||||||
13 | or her possession is guilty of a civil law violation as | ||||||
14 | outlined in paragraph (a) of Section 4 of the Cannabis Control | ||||||
15 | Act. | ||||||
16 | (c) If the person under the age of 21 was in a motor | ||||||
17 | vehicle at the time of the offense, the Secretary of State may | ||||||
18 | suspend or revoke the driving privileges of any person for a | ||||||
19 | violation of this Section under Section 6-206 of the Illinois | ||||||
20 | Vehicle Code and the rules adopted under it. | ||||||
21 | (d) It is unlawful for any parent or guardian to knowingly | ||||||
22 | permit his or her residence, any other private property under | ||||||
23 | his or her control, or any vehicle, conveyance, or watercraft | ||||||
24 | under his or her control to be used by an invitee of the | ||||||
25 | parent's child or the guardian's ward, if the invitee is under |
| |||||||
| |||||||
1 | the age of 21, in a manner that constitutes a violation of this | ||||||
2 | Section. A parent or guardian is deemed to have knowingly | ||||||
3 | permitted his or her residence, any other private property | ||||||
4 | under his or her control, or any vehicle, conveyance, or | ||||||
5 | watercraft under his or her control to be used in violation of | ||||||
6 | this Section if he or she knowingly authorizes or permits | ||||||
7 | consumption of cannabis by underage invitees. Any person who | ||||||
8 | violates this subsection (d) is guilty of a Class A misdemeanor | ||||||
9 | and the person's sentence shall include, but shall not be | ||||||
10 | limited to, a fine of not less than $500. If a violation of | ||||||
11 | this subsection (d) directly or indirectly results in great | ||||||
12 | bodily harm or death to any person, the person violating this | ||||||
13 | subsection is guilty of a Class 4 felony. In this subsection | ||||||
14 | (d), where the residence or other property has an owner and a | ||||||
15 | tenant or lessee, the trier of fact may infer that the | ||||||
16 | residence or other property is occupied only by the tenant or | ||||||
17 | lessee. | ||||||
18 | Section 10-20. Identification; false identification; | ||||||
19 | penalty. | ||||||
20 | (a) To protect personal privacy, the Department of | ||||||
21 | Financial and Professional Regulation shall not require a | ||||||
22 | purchaser to provide a dispensing organization with personal | ||||||
23 | information other than government-issued identification to | ||||||
24 | determine the purchaser's age, and a dispensing organization | ||||||
25 | shall not obtain and record personal information about a |
| |||||||
| |||||||
1 | purchaser without the purchaser's consent. A dispensing | ||||||
2 | organization shall use an electronic reader or electronic | ||||||
3 | scanning device to scan a purchaser's government-issued | ||||||
4 | identification, if applicable, to determine the purchaser's | ||||||
5 | age and the validity of the identification. Any identifying or | ||||||
6 | personal information of a purchaser obtained or received in | ||||||
7 | accordance with this Section shall not be retained, used, | ||||||
8 | shared or disclosed for any purpose except as authorized by | ||||||
9 | this Act. | ||||||
10 | (b) A person who is under 21 years of age may not present | ||||||
11 | or offer to a cannabis business establishment or the cannabis | ||||||
12 | business establishment's principal or employee any written or | ||||||
13 | oral evidence of age that is false, fraudulent, or not actually | ||||||
14 | the person's own, for the purpose of: | ||||||
15 | (1) purchasing, attempting to purchase, or otherwise | ||||||
16 | obtaining or attempting to obtain cannabis or any cannabis | ||||||
17 | product; or | ||||||
18 | (2) gaining access to a cannabis business | ||||||
19 | establishment. | ||||||
20 | (c) A violation of this Section is a Class A misdemeanor | ||||||
21 | consistent with Section 6-20 of the Liquor Control Act of 1934. | ||||||
22 | (d) The Secretary of State may suspend or revoke the | ||||||
23 | driving privileges of any person for a violation of this | ||||||
24 | Section under Section 6-206 of the Illinois Vehicle Code and | ||||||
25 | the rules adopted under it. | ||||||
26 | (e) No agent or employee of the licensee shall be |
| |||||||
| |||||||
1 | disciplined or discharged for selling or furnishing cannabis or | ||||||
2 | cannabis products to a person under 21 years of age if the | ||||||
3 | agent or employee demanded and was shown, before furnishing | ||||||
4 | cannabis or cannabis products to a person under 21 years of | ||||||
5 | age, adequate written evidence of age and identity of the | ||||||
6 | person. This subsection (e) does not apply if the agent or | ||||||
7 | employee accepted the written evidence knowing it to be false | ||||||
8 | or fraudulent. Adequate written evidence of age and identity of | ||||||
9 | the person is a document issued by a federal, State, county, or | ||||||
10 | municipal government, or subdivision or agency thereof, | ||||||
11 | including, but not limited to, a motor vehicle operator's | ||||||
12 | license, a registration certificate issued under the Military | ||||||
13 | Selective Service Act, or an identification card issued to a | ||||||
14 | member of the Armed Forces. Proof that the licensee or his or | ||||||
15 | her employee or agent was shown and reasonably relied upon such | ||||||
16 | written evidence in any transaction forbidden by this Section | ||||||
17 | is an affirmative defense in any criminal prosecution therefor | ||||||
18 | or to any proceedings for the suspension or revocation of any | ||||||
19 | license based thereon. | ||||||
20 | Section 10-25. Immunities and presumptions related to the | ||||||
21 | use of cannabis by purchasers. | ||||||
22 | (a) A purchaser who is 21 years of age or older is not | ||||||
23 | subject to arrest, prosecution, denial of any right or | ||||||
24 | privilege, or other punishment including, but not limited to, | ||||||
25 | any civil penalty or disciplinary action taken by an |
| |||||||
| |||||||
1 | occupational or professional licensing board, based solely on | ||||||
2 | the use of cannabis if (1) the purchaser possesses an amount of | ||||||
3 | cannabis that does not exceed the possession limit under | ||||||
4 | Section 10-10 and, if the purchaser is licensed, certified, or | ||||||
5 | registered to practice any trade or profession under any Act | ||||||
6 | and (2) the use of cannabis does not impair that person when he | ||||||
7 | or she is engaged in the practice of the profession for which | ||||||
8 | he or she is licensed, certified, or registered. | ||||||
9 | (b) A purchaser 21 years of age or older is not subject to | ||||||
10 | arrest, prosecution, denial of any right or privilege, or other | ||||||
11 | punishment, including, but not limited to, any civil penalty or | ||||||
12 | disciplinary action taken by an occupational or professional | ||||||
13 | licensing board, based solely for (i) selling cannabis | ||||||
14 | paraphernalia if employed and licensed as a dispensing agent by | ||||||
15 | a dispensing organization or (ii) being in the presence or | ||||||
16 | vicinity of the use of cannabis as allowed under this Act. | ||||||
17 | (c) Mere possession of, or application for, an agent | ||||||
18 | identification card or license does not constitute probable | ||||||
19 | cause or reasonable suspicion to believe that a crime has been | ||||||
20 | committed, nor shall it be used as the sole basis to support | ||||||
21 | the search of the person, property, or home of the person | ||||||
22 | possessing or applying for the agent identification card. The | ||||||
23 | possession of, or application for, an agent identification card | ||||||
24 | does not preclude the existence of probable cause if probable | ||||||
25 | cause exists based on other grounds. | ||||||
26 | (d) No person employed by the State of Illinois shall be |
| |||||||
| |||||||
1 | subject to criminal or civil penalties for taking any action in | ||||||
2 | good faith in reliance on this Act when acting within the scope | ||||||
3 | of his or her employment. Representation and indemnification | ||||||
4 | shall be provided to State employees as set forth in Section 2 | ||||||
5 | of the State Employee Indemnification Act. | ||||||
6 | (e) No law enforcement or correctional agency, nor any | ||||||
7 | person employed by a law enforcement or correctional agency, | ||||||
8 | shall be subject to criminal or civil liability, except for | ||||||
9 | willful and wanton misconduct, as a result of taking any action | ||||||
10 | within the scope of the official duties of the agency or person | ||||||
11 | to prohibit or prevent the possession or use of cannabis by a | ||||||
12 | person incarcerated at a correctional facility, jail, or | ||||||
13 | municipal lockup facility, on parole or mandatory supervised | ||||||
14 | release, or otherwise under the lawful jurisdiction of the | ||||||
15 | agency or person. | ||||||
16 | (f) For purposes of receiving medical care, including organ | ||||||
17 | transplants, a person's use of cannabis under this Act does not | ||||||
18 | constitute the use of an illicit substance or otherwise | ||||||
19 | disqualify a person from medical care. | ||||||
20 | Section 10-30. Discrimination prohibited. | ||||||
21 | (a) Neither the presence of cannabinoid components or | ||||||
22 | metabolites in a person's bodily fluids nor possession of | ||||||
23 | cannabis-related paraphernalia, nor conduct related to the use | ||||||
24 | of cannabis or the participation in cannabis-related | ||||||
25 | activities lawful under this Act by a custodial or noncustodial |
| |||||||
| |||||||
1 | parent, grandparent, legal guardian, foster parent, or other | ||||||
2 | person charged with the well-being of a child, shall form the | ||||||
3 | sole or primary basis or supporting basis for any action or | ||||||
4 | proceeding by a child welfare agency or in a family or juvenile | ||||||
5 | court, any adverse finding, adverse evidence, or restriction of | ||||||
6 | any right or privilege in a proceeding related to adoption of a | ||||||
7 | child, acting as a foster parent of a child, or a person's | ||||||
8 | fitness to adopt a child or act as a foster parent of a child, | ||||||
9 | or serve as the basis of any adverse finding, adverse evidence, | ||||||
10 | or restriction of any right of privilege in a proceeding | ||||||
11 | related to guardianship, conservatorship, trusteeship, the | ||||||
12 | execution of a will, or the management of an estate, unless the | ||||||
13 | person's actions in relation to cannabis created an | ||||||
14 | unreasonable danger to the safety of the minor or otherwise | ||||||
15 | show the person to not be competent as established by clear and | ||||||
16 | convincing evidence. This subsection applies only to conduct | ||||||
17 | protected under this Act. | ||||||
18 | (b) No landlord may be penalized or denied any benefit | ||||||
19 | under State law for leasing to a person who uses cannabis under | ||||||
20 | this Act. | ||||||
21 | (c) Nothing in this Act may be construed to require any | ||||||
22 | person or establishment in lawful possession of property to | ||||||
23 | allow a guest, client, lessee, customer, or visitor to use | ||||||
24 | cannabis on or in that property. | ||||||
25 | Section 10-35. Limitations and penalties. |
| |||||||
| |||||||
1 | (a) This Act does not permit any person to engage in, and | ||||||
2 | does not prevent the imposition of any civil, criminal, or | ||||||
3 | other penalties for engaging in, any of the following conduct: | ||||||
4 | (1) undertaking any task under the influence of | ||||||
5 | cannabis when doing so would constitute negligence, | ||||||
6 | professional malpractice, or professional misconduct; | ||||||
7 | (2) possessing cannabis: | ||||||
8 | (A) in a school bus, unless permitted for a | ||||||
9 | qualifying patient or caregiver pursuant to the | ||||||
10 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program | ||||||
11 | Act; | ||||||
12 | (B) on the grounds of any preschool or primary or | ||||||
13 | secondary school, unless permitted for a qualifying | ||||||
14 | patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use | ||||||
15 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
16 | (C) in any correctional facility; | ||||||
17 | (D) in a vehicle not open to the public unless the | ||||||
18 | cannabis is in a reasonably secured, sealed container | ||||||
19 | and reasonably inaccessible while the vehicle is | ||||||
20 | moving; or | ||||||
21 | (E) in a private residence that is used at any time | ||||||
22 | to provide licensed child care or other similar social | ||||||
23 | service care on the premises; | ||||||
24 | (3) using cannabis: | ||||||
25 | (A) in a school bus, unless permitted for a | ||||||
26 | qualifying patient or caregiver pursuant to the |
| |||||||
| |||||||
1 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program | ||||||
2 | Act; | ||||||
3 | (B) on the grounds of any preschool or primary or | ||||||
4 | secondary school, unless permitted for a qualifying | ||||||
5 | patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use | ||||||
6 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
7 | (C) in any correctional facility; | ||||||
8 | (D) in any motor vehicle; | ||||||
9 | (E) in a private residence that is used at any time | ||||||
10 | to provide licensed child care or other similar social | ||||||
11 | service care on the premises; | ||||||
12 | (F) in any public place; or | ||||||
13 | (G) knowingly in close physical proximity to | ||||||
14 | anyone under 21 years of age who is not a registered | ||||||
15 | medical cannabis patient under the Compassionate Use | ||||||
16 | of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
17 | (4) smoking cannabis in any place where smoking is | ||||||
18 | prohibited under the Smoke Free Illinois Act; | ||||||
19 | (5) operating, navigating, or being in actual physical | ||||||
20 | control of any motor vehicle, aircraft, or motorboat while | ||||||
21 | using or under the influence of cannabis in violation of | ||||||
22 | Section 11-501 or 11-502.1 of the Illinois Vehicle Code; | ||||||
23 | (6) facilitating the use of cannabis by any person who | ||||||
24 | is not allowed to use cannabis under this Act or the | ||||||
25 | Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act; | ||||||
26 | (7) transferring cannabis to any person contrary to |
| |||||||
| |||||||
1 | this Act or the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot | ||||||
2 | Program Act; | ||||||
3 | (8) the use of cannabis by a law enforcement officer, | ||||||
4 | corrections officer, probation officer, or firefighter | ||||||
5 | while on duty; or | ||||||
6 | (9) the use of cannabis by a person who has a school | ||||||
7 | bus permit or a Commercial Driver's License while on duty. | ||||||
8 | As used in this Section, "public place" means any place | ||||||
9 | where a person could reasonably be expected to be observed by | ||||||
10 | others. "Public place" includes all parts of buildings owned in | ||||||
11 | whole or in part, or leased, by the State or a unit of local | ||||||
12 | government. "Public place" does not include a private residence | ||||||
13 | unless the private residence is used to provide licensed child | ||||||
14 | care, foster care, or other similar social service care on the | ||||||
15 | premises. | ||||||
16 | (b) Nothing in this Act shall be construed to prevent the | ||||||
17 | arrest or prosecution of a person for reckless driving or | ||||||
18 | driving under the influence of cannabis if probable cause | ||||||
19 | exists. | ||||||
20 | (c) Nothing in this Act shall prevent a private business | ||||||
21 | from restricting or prohibiting the use of cannabis on its | ||||||
22 | property, including areas where motor vehicles are parked. | ||||||
23 | (d) Nothing in this Act shall require an individual or | ||||||
24 | business entity to violate the provisions of federal law, | ||||||
25 | including colleges or universities that must abide by the | ||||||
26 | Drug-Free Schools and Communities Act Amendments of 1989, that |
| |||||||
| |||||||
1 | require campuses to be drug free. | ||||||
2 | Section 10-40. Restore, Reinvest, and Renew Program. | ||||||
3 | (a) The General Assembly finds that in order to address the | ||||||
4 | disparities described below, aggressive approaches and | ||||||
5 | targeted resources to support local design and control of | ||||||
6 | community-based responses to these outcomes are required. To | ||||||
7 | carry out this intent, the Restore, Reinvest, and Renew (R3) | ||||||
8 | Program is created for the following purposes: | ||||||
9 | (1) to directly address the impact of economic | ||||||
10 | disinvestment, violence, and the historical overuse of | ||||||
11 | criminal justice responses to community and individual | ||||||
12 | needs by providing resources to support local design and | ||||||
13 | control of community-based responses to these impacts; | ||||||
14 | (2) to substantially reduce both the total amount of | ||||||
15 | gun violence and concentrated poverty in this State; | ||||||
16 | (3) to protect communities from gun violence through | ||||||
17 | targeted investments and intervention programs, including | ||||||
18 | economic growth and improving family violence prevention, | ||||||
19 | community trauma treatment rates, gun injury victim | ||||||
20 | services, and public health prevention activities; | ||||||
21 | (4) to promote employment infrastructure and capacity | ||||||
22 | building related to the social determinants of health in | ||||||
23 | the eligible community areas. | ||||||
24 | (b) In this Section, "Authority" means the Illinois | ||||||
25 | Criminal Justice Information Authority in coordination with |
| |||||||
| |||||||
1 | the Justice, Equity, and Opportunity Initiative of the | ||||||
2 | Lieutenant Governor's Office. | ||||||
3 | (c) Eligibility of R3 Areas. Within 180 days after the | ||||||
4 | effective date of this Act, the Authority shall identify as | ||||||
5 | eligible, areas in this State by way of historically recognized | ||||||
6 | geographic boundaries, to be designated by the Restore, | ||||||
7 | Reinvest, and Renew Program Board as R3 Areas and therefore | ||||||
8 | eligible to apply for R3 funding. Local groups within R3 Areas | ||||||
9 | will be eligible to apply for State funding through the | ||||||
10 | Restore, Reinvest, and Renew Program Board. Qualifications for | ||||||
11 | designation as an R3 Area are as follows: | ||||||
12 | (1) Based on an analysis of data, communities in this | ||||||
13 | State that are high need, underserved, disproportionately | ||||||
14 | impacted by historical economic disinvestment, and ravaged | ||||||
15 | by violence as indicated by the highest rates of gun | ||||||
16 | injury, unemployment, child poverty rates, and commitments | ||||||
17 | to and returns from the Illinois Department of Corrections. | ||||||
18 | (2) The Authority shall send to the Legislative Audit | ||||||
19 | Commission and make publicly available its analysis and | ||||||
20 | identification of eligible R3 Areas and shall recalculate | ||||||
21 | he eligibility data every 4 years. On an annual basis, the | ||||||
22 | Authority shall analyze data and indicate if data covering | ||||||
23 | any R3 Area or portion of an Area has, for 4 consecutive | ||||||
24 | years, substantially deviated from the average of | ||||||
25 | statewide data on which the original calculation was made | ||||||
26 | to determine the Areas, including disinvestment, violence, |
| |||||||
| |||||||
1 | gun injury, unemployment, child poverty rates, or | ||||||
2 | commitments to or returns from the Illinois Department of | ||||||
3 | Corrections. | ||||||
4 | (d) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board shall | ||||||
5 | encourage collaborative partnerships within each R3 Area to | ||||||
6 | minimize multiple partnerships per Area. | ||||||
7 | (e) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board is | ||||||
8 | created and shall reflect the diversity of the State of | ||||||
9 | Illinois, including geographic, racial, and ethnic diversity. | ||||||
10 | Using the data provided by the Authority, the Restore, | ||||||
11 | Reinvest, and Renew Program Board shall be responsible for | ||||||
12 | designating the R3 Area boundaries and for the selection and | ||||||
13 | oversight of R3 Area grantees. The Restore, Reinvest, and Renew | ||||||
14 | Program Board ex officio members shall, within 4 months after | ||||||
15 | the effective date of this Act, convene the Board to appoint a | ||||||
16 | full Restore, Reinvest, and Renew Program Board and oversee, | ||||||
17 | provide guidance to, and develop an administrative structure | ||||||
18 | for the R3 Program. | ||||||
19 | (1) The ex officio members are: | ||||||
20 | (A) The Lieutenant Governor, or his or her | ||||||
21 | designee, who shall serve as chair. | ||||||
22 | (B) The Attorney General, or his or her | ||||||
23 | designee. | ||||||
24 | (C) The Director of Commerce and Economic | ||||||
25 | Opportunity, or his or her designee. | ||||||
26 | (D) The Director of Public Health, or his or |
| |||||||
| |||||||
1 | her designee. | ||||||
2 | (E) The Director of Corrections, or his or her | ||||||
3 | designee. | ||||||
4 | (F) The Executive Director of the Illinois | ||||||
5 | Criminal Justice Information Authority, or his or | ||||||
6 | her designee. | ||||||
7 | (G) The Director of Employment Security, or | ||||||
8 | his or her designee. | ||||||
9 | (H) The Secretary of Human Services, or his or | ||||||
10 | her designee. | ||||||
11 | (I) A member of the Senate, designated by the | ||||||
12 | President of the Senate. | ||||||
13 | (J) A member of the House of Representatives, | ||||||
14 | designated by the Speaker of the House of | ||||||
15 | Representatives. | ||||||
16 | (K) A member of the Senate, designated by the | ||||||
17 | Minority Leader of the Senate. | ||||||
18 | (L) A member of the House of Representatives, | ||||||
19 | designated by the Minority Leader of the House of | ||||||
20 | Representatives. | ||||||
21 | (2) Within 90 days after the R3 Areas have been | ||||||
22 | designated by the Restore, Reinvest, and Renew Program | ||||||
23 | Board, the following members shall be appointed to the | ||||||
24 | Board by the R3 board chair: | ||||||
25 | (A) public officials of municipal geographic | ||||||
26 | jurisdictions in the State that include an R3 Area, or |
| |||||||
| |||||||
1 | their designees; | ||||||
2 | (B) 4 community-based providers or community | ||||||
3 | development organization representatives who provide | ||||||
4 | services to treat violence and address the social | ||||||
5 | determinants of health, or promote community | ||||||
6 | investment, including, but not limited to, services | ||||||
7 | such as job placement and training, educational | ||||||
8 | services, workforce development programming, and | ||||||
9 | wealth building. The community-based organization | ||||||
10 | representatives shall work primarily in jurisdictions | ||||||
11 | that include an R3 Area and no more than 2 | ||||||
12 | representatives shall work primarily in Cook County. | ||||||
13 | At least one of the community-based providers shall | ||||||
14 | have expertise in providing services to an immigrant | ||||||
15 | population; | ||||||
16 | (C) Two experts in the field of violence reduction; | ||||||
17 | (D) One male who has previously been incarcerated | ||||||
18 | and is over the age of 24 at time of appointment; | ||||||
19 | (E) One female who has previously been | ||||||
20 | incarcerated and is over the age of 24 at time of | ||||||
21 | appointment; | ||||||
22 | (F) Two individuals who have previously been | ||||||
23 | incarcerated and are between the ages of 17 and 24 at | ||||||
24 | time of appointment. | ||||||
25 | As used in this paragraph (2), "an individual who has | ||||||
26 | been previously incarcerated" means a person who has been |
| |||||||
| |||||||
1 | convicted of or pled guilty to one or more felonies, who | ||||||
2 | was sentenced to a term of imprisonment, and who has | ||||||
3 | completed his or her sentence. Board members shall serve | ||||||
4 | without compensation and may be reimbursed for reasonable | ||||||
5 | expenses incurred in the performance of their duties from | ||||||
6 | funds appropriated for that purpose. Once all its members | ||||||
7 | have been appointed as outlined in items (A) through (F) of | ||||||
8 | this paragraph (2), the Board may exercise any power, | ||||||
9 | perform any function, take any action, or do anything in | ||||||
10 | furtherance of its purposes and goals upon the appointment | ||||||
11 | of a quorum of its members. The Board terms of the non-ex | ||||||
12 | officio and General Assembly Board members shall end 4 | ||||||
13 | years from the date of appointment. | ||||||
14 | (f) Within 12 months after the effective date of this Act, | ||||||
15 | the Board shall: | ||||||
16 | (1) develop a process to solicit applications from | ||||||
17 | eligible R3 Areas; | ||||||
18 | (2) develop a standard template for both planning and | ||||||
19 | implementation activities to be submitted by R3 Areas to | ||||||
20 | the State; | ||||||
21 | (3) identify resources sufficient to support the full | ||||||
22 | administration and evaluation of the R3 Program, including | ||||||
23 | building and sustaining core program capacity at the | ||||||
24 | community and State levels; | ||||||
25 | (4) review R3 Area grant applications and proposed | ||||||
26 | agreements and approve the distribution of resources; |
| |||||||
| |||||||
1 | (5) develop a performance measurement system that | ||||||
2 | focuses on positive outcomes; | ||||||
3 | (6) develop a process to support ongoing monitoring and | ||||||
4 | evaluation of R3 programs; and | ||||||
5 | (7) deliver an annual report to the General Assembly | ||||||
6 | and to the Governor to be posted on the Governor's Office | ||||||
7 | and General Assembly websites and provide to the public an | ||||||
8 | annual report on its progress. | ||||||
9 | (g) R3 Area grants. | ||||||
10 | (1) Grant funds shall be awarded by the Illinois | ||||||
11 | Criminal Justice Information Authority, in coordination | ||||||
12 | with the R3 board, based on the likelihood that the plan | ||||||
13 | will achieve the outcomes outlined in subsection (a) and | ||||||
14 | consistent with the requirements of the Grant | ||||||
15 | Accountability and Transparency Act. The R3 Program shall | ||||||
16 | also facilitate the provision of training and technical | ||||||
17 | assistance for capacity building within and among R3 Areas. | ||||||
18 | (2) R3 Program Board grants shall be used to address | ||||||
19 | economic development, violence prevention services, | ||||||
20 | re-entry services, youth development, and civil legal aid. | ||||||
21 | (3) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board and | ||||||
22 | the R3 Area grantees shall, within a period of no more than | ||||||
23 | 120 days from the completion of planning activities | ||||||
24 | described in this Section, finalize an agreement on the | ||||||
25 | plan for implementation. Implementation activities may: | ||||||
26 | (A) have a basis in evidence or best practice |
| |||||||
| |||||||
1 | research or have evaluations demonstrating the | ||||||
2 | capacity to address the purpose of the program in | ||||||
3 | subsection (a); | ||||||
4 | (B) collect data from the inception of planning | ||||||
5 | activities through implementation, with data | ||||||
6 | collection technical assistance when needed, including | ||||||
7 | cost data and data related to identified meaningful | ||||||
8 | short-term, mid-term, and long-term goals and metrics; | ||||||
9 | (C) report data to the Restore, Reinvest, and Renew | ||||||
10 | Program Board biannually; and | ||||||
11 | (D) report information as requested by the R3 | ||||||
12 | Program Board. | ||||||
13 | Section 10-50. Employment; employer liability. | ||||||
14 | (a) Nothing in this Act shall prohibit an employer from | ||||||
15 | adopting reasonable zero tolerance or drug free workplace | ||||||
16 | policies, or employment policies concerning drug testing, | ||||||
17 | smoking, consumption, storage, or use of cannabis in the | ||||||
18 | workplace or while on call provided that the policy is applied | ||||||
19 | in a nondiscriminatory manner. | ||||||
20 | (b) Nothing in this Act shall require an employer to permit | ||||||
21 | an employee to be under the influence of or use cannabis in the | ||||||
22 | employer's workplace or while performing the employee's job | ||||||
23 | duties or while on call. | ||||||
24 | (c) Nothing in this Act shall limit or prevent an employer | ||||||
25 | from disciplining an employee or terminating employment of an |
| |||||||
| |||||||
1 | employee for violating an employer's employment policies or | ||||||
2 | workplace drug policy. | ||||||
3 | (d) An employer may consider an employee to be impaired or | ||||||
4 | under the influence of cannabis if the employer has a good | ||||||
5 | faith belief that an employee manifests specific, articulable | ||||||
6 | symptoms while working that decrease or lessen the employee's | ||||||
7 | performance of the duties or tasks of the employee's job | ||||||
8 | position, including symptoms of the employee's speech, | ||||||
9 | physical dexterity, agility, coordination, demeanor, | ||||||
10 | irrational or unusual behavior, or negligence or carelessness | ||||||
11 | in operating equipment or machinery; disregard for the safety | ||||||
12 | of the employee or others, or involvement in any accident that | ||||||
13 | results in serious damage to equipment or property; disruption | ||||||
14 | of a production or manufacturing process; or carelessness that | ||||||
15 | results in any injury to the employee or others. If an employer | ||||||
16 | elects to discipline an employee on the basis that the employee | ||||||
17 | is under the influence or impaired by cannabis, the employer | ||||||
18 | must afford the employee a reasonable opportunity to contest | ||||||
19 | the basis of the determination. | ||||||
20 | (e) Nothing in this Act shall be construed to create or | ||||||
21 | imply a cause of action for any person against an employer for: | ||||||
22 | (1) actions, including but not limited to subjecting an | ||||||
23 | employee or applicant to reasonable drug and alcohol | ||||||
24 | testing under the employer's workplace drug policy, | ||||||
25 | including an employee's refusal to be tested or to | ||||||
26 | cooperate in testing procedures or disciplining or |
| |||||||
| |||||||
1 | termination of employment, based on the employer's good | ||||||
2 | faith belief that an employee used or possessed cannabis in | ||||||
3 | the employer's workplace or while performing the | ||||||
4 | employee's job duties or while on call in violation of the | ||||||
5 | employer's employment policies; | ||||||
6 | (2) actions, including discipline or termination of | ||||||
7 | employment, based on the employer's good faith belief that | ||||||
8 | an employee was impaired as a result of the use of | ||||||
9 | cannabis, or under the influence of cannabis, while at the | ||||||
10 | employer's workplace or while performing the employee's | ||||||
11 | job duties or while on call in violation of the employer's | ||||||
12 | workplace drug policy; or | ||||||
13 | (3) injury, loss, or liability to a third party if the | ||||||
14 | employer neither knew nor had reason to know that the | ||||||
15 | employee was impaired. | ||||||
16 | (f) Nothing in this Act shall be construed to enhance or | ||||||
17 | diminish protections afforded by any other law, including but | ||||||
18 | not limited to the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot | ||||||
19 | Program Act or the Opioid Alternative Pilot Program. | ||||||
20 | (g) Nothing in this Act shall be construed to interfere | ||||||
21 | with any federal, State, or local restrictions on employment | ||||||
22 | including, but not limited to, the United States Department of | ||||||
23 | Transportation regulation 49 CFR 40.151(e) or impact an | ||||||
24 | employer's ability to comply with federal or State law or cause | ||||||
25 | it to lose a federal or State contract or funding. | ||||||
26 | (h) As used in this Section, "workplace" means the |
| |||||||
| |||||||
1 | employer's premises, including any building, real property, | ||||||
2 | and parking area under the control of the employer or area used | ||||||
3 | by an employee while in performance of the employee's job | ||||||
4 | duties, and vehicles, whether leased, rented, or owned. | ||||||
5 | "Workplace" may be further defined by the employer's written | ||||||
6 | employment policy, provided that the policy is consistent with | ||||||
7 | this Section. | ||||||
8 | (i) For purposes of this Section, an employee is deemed "on | ||||||
9 | call" when such employee is scheduled with at least 24 hours' | ||||||
10 | notice by his or her employer to be on standby or otherwise | ||||||
11 | responsible for performing tasks related to his or her | ||||||
12 | employment either at the employer's premises or other | ||||||
13 | previously designated location by his or her employer or | ||||||
14 | |||||||

Томас Ховард
Каннабисын хуульч
Томас Ховард олон жилийн турш бизнес эрхэлдэг бөгөөд танд илүү их ашиг тустай усан замаар явахад тань туслах болно.

Маалинган дээрх USDA-ийн эцсийн дүрэм
Маалинган дээрх USDA-ийн эцсийн дүрэм - Нийт THC - Delta 8 & нөхөн сэргээлт Маалинган дээрх USDA-ийн эцсийн дүрмийг 15 оны 2021-р сарын 6,000-ны өдөр нийт XNUMX гаруй хүнээс олон нийтийн саналыг авсан USDA-ийн олсны ургамал боловсруулах журмын үндсэн дээр гаргасан. Маалинган дээрх USDA-ийн эцсийн дүрмийг ...

Мичиганы диспансерийн лицензийг хэрхэн авах вэ
Мичиганы диспансерийн лицензийг хэрхэн яаж авах вэ Мичиганы диспансерийн лиценз нь эзэмшигч нь марихуанаг зарах, борлуулах үндсэн зорилго болох марихуанаг эзэмших, хадгалах, турших, зарах, худалдан авах, шилжүүлэх, тээвэрлэх боломжийг олгодог хууль эрх зүйн баримт бичиг юм.

Нью Йоркийн жижиг бизнесийн хоршооны лиценз
Нью-Йоркийн жижиг бизнесийн хоршооны лиценз Нью-Йорк мужийн захирагч Куомо 2021 онд марихуаныг хуульчлах амлалтаа шинэчлэн баталсан тул марихуаныг хуульчлах арван зургаа дахь муж болж магадгүй юм.

Нью-Йоркийн каннабис борлуулагч лиценз
Нью-Йоркийн каннабисын дистрибьютерийн лиценз Нью-Йоркийн хууль тогтоогчид каннабисын бизнес эрхлэх сонирхолтой хүмүүст зориулж насанд хүрэгчдэд зориулсан дистрибьютерийн лицензийг энэ салбарт бий болгох зорилгоор бий болгосон. Билл S854-ийг танилцуулсны дараа Нью Йорк арван зургаа дахь муж улсын нэг болох замдаа орлоо ...

Нью-Йорк дахь каннабис үржүүлгийн газар
Нью-Йоркийн каннабисын үржүүлгийн газрын лицензийн каннабисын үржүүлгийн газрыг каннабисын үйлдвэрлэл хэрхэн эхэлж буйг дурдав. Бүх мужууд үржүүлгийн газрын лицензийг журамд тусгаагүй байхад Нью Йоркийн хууль тогтоогчид каннабисдаа энэ төрлийн лицензийг оруулахаар шийдсэн ...

Нью-Йоркийн каннабис хүргэх лиценз
Нью-Йоркийн каннабис хүргэх лиценз Нью-Йорк дахь каннабисыг түгээх лиценз нь бусад муж улсууд каннабисаа нийлүүлснээр хийсэн зүйлтэй төстэй байж болох боловч хуульчлах ажиллагаа явагдаж, Их хотод эцсийн журам боловсруулагдах хүртэл бид тодорхой мэдэхгүй байна. Хэрэв хуульчлах ...

Нью-Йоркийн насанд хүрэгчдэд зориулсан боловсруулагчийн лиценз
Нью-Йоркийн насанд хүрэгчдэд зориулсан боловсруулагчийн лиценз Насанд хүрэгчдэд зориулсан каннабис боловсруулагчийн лиценз нь Нью-Йоркт орж ирж буй каннабисын тухай шинэ хууль тогтоомжид нэмж оруулсан хэд хэдэн лицензийн нэг юм. Санал болгож буй “Марихуанагийн зохицуулалт ба татварын тухай хууль” -д хэд хэдэн ...

Нью-Йоркийн каннабис бичил бизнесийн лиценз
Нью-Йоркийн каннабисын бичил бизнесийн лиценз Каннабисын бичил бизнесийн лиценз нь муж улсуудад насанд хүрэгчдэд зориулсан каннабисын хөтөлбөрийг зохицуулах шинэ чиг хандлага болж байх шиг байна. Нью-Йоркийн бичил бизнес эрхлэх зөвшөөрөл нь жижиг бизнес эрхлэгчдэд энэ салбарт боломж олгох боломж юм ...

Нью-Йоркийн каннабисын диспансерийн лиценз
Нью-Йоркийн каннабисын диспансерийн лиценз Нью-Йоркийн каннабисын диспансерийн лиценз нь каннабис үйлдвэрлэдэг бизнес эрхлэгчид, эмэгтэйчүүдэд боломжтой юу? Одоохондоо хараахан болоогүй байгаа ч бидний хүлээж байсантай илүү ойр байж магадгүй юм. Хүснэгтэд бизнесийн санаагаа тохируулж эхэл, бэлтгэлээ базаа ...

Нью-Йоркийн каннабис тариалах тусгай зөвшөөрөл
Нью-Йоркийн каннабис тариалах тусгай зөвшөөрөл Нью Йоркийн каннабис тариалах тусгай зөвшөөрөл нь хамгийн сүүлийн санал болгож буй хууль тогтоомжид багтсан арван төрлийн лицензийн нэг юм. Энэ жил Нью-Йорк дахь марихуаныг хуульчлах жил байж магадгүй юм. 6-р сарын 854-ны өдөр Билл SXNUMX-ийг ...

Нью-Йоркийн каннабисын лицензийн өргөдөл
Нью-Йоркийн каннабисын лицензийн өргөдлийн мэдээлэл Нью-Йоркийн каннабисыг хууль ёсны болгох нь Big Apple-д насанд хүрэгчдэд зориулсан каннабисын хөтөлбөрийг хуульчлах тухай хуулийн төслийг өргөн барьсны дараа бизнес эрхлэгчид, эмэгтэйчүүд Нью Йоркийн каннабисын бэлтгэл ажилдаа орж эхэлжээ ...

Каннабисын лиценз: өргөдөл гаргахад танд юу хэрэгтэй вэ?
Өнөө үед каннабисын салбар асар хурдтай өргөжиж байна. Илүү олон муж улс бизнес эрхлэгчдэд каннабисын бүтээгдэхүүнийг хууль ёсны дагуу үйлдвэрлэх, борлуулах боломжийг олгох хууль боловсруулж байгаа тул каннабисын лиценз авах өргөдөл гаргах нь төөрөгдөлд хүргэж болзошгүй юм. Каннабисын лиценз нь ...

Цагаачлал ба ИЛҮҮ хууль
Цагаачлалын талаархи ИЛҮҮ хууль хэрхэн хэрэгжих вэ? Цагаачлал ба ИЛҮҮ хуулийн хооронд маш чухал харилцаа байдаг бөгөөд үүнийг онцолж үзээгүй болно. Илүү их хууль нь каннабисын нийгэмлэгийн хувьд гавьяатай өөрчлөлтийг тэмдэглэж байна. Каннабисыг гэмт хэрэгт тооцох тухай хуулийн төсөлд ...

Жоржиа каннабис: Труливе муж улсын эрүүл мэндийн лицензийн асуудлаар шүүхэд нэхэмжлэл гаргадаг
Каннабис үйлдвэрлэдэг АНУ-ын тэргүүлэгч компаниудын нэг Трулиев 22 оны 2020-р сарын XNUMX-ны өдөр Гүржийн Захиргааны Үйлчилгээний Газар (DOAS) -т эсэргүүцлийн санал ирүүлжээ. Энэхүү нэхэмжлэлээр компани нь каннабисын хэрэгжүүлсэн шаардлагыг хүчингүй болгохыг эрмэлзэж байна ...

Аризона мужийн марихуан байгуулах тусгай зөвшөөрөл
Аризона мужийн марихуана үйлдвэрлэх тусгай зөвшөөрөл Аризона мужийн марихуан байгууламжийн лиценз нь муж улсад марихуан бизнес эрхлэх сонирхолтой хүмүүсийн хариулт юм. Та Аризонад диспансер нээх, эсвэл үйлдвэр, түгээх бизнес эрхлэхийг хүсч байгаа эсэхээс үл хамааран ...

Мичиган мужийн марихуанагийн лиценз: Урьдчилсан шаардлагад хэрхэн хамрагдах вэ
Мичиганы марихуанагийн лицензийн урьдчилсан шалгуурт тэнцэх нь Мичиган дахь каннабисын салбарт хөл тавих анхны алхам болох юм. Марихуанагийн анагаах ухаан, амралт зугаалгын салбар хурдацтай хөгжиж байгаа тул та цаг хугацаа өнгөрөөх нь зүйтэй болов уу. Бид аль хэдийн ...

Нью Жерси каннабис бичил бизнес эрхлэх тусгай зөвшөөрөл
Нью Жерси каннабисын бичил бизнесийн лиценз Нью Жерси каннабисын бичил бизнесийн лиценз нь мужийн жижиг бизнес эрхлэгчдэд сонирхолтой боломж юм. Каннабисын өмсгөлийн лицензийн шинэ журам нь оршин суугчиддаа ...

Нью Жерси мужид диспансераа хэрхэн яаж нээх вэ
Нью Жерси дэх диспансерийн лицензийг хэрхэн яаж авах вэ? Энэ бол Нью Жерси мужид диспансер нээх талаар бодож байгаа эсэхээ өөрөөсөө асуугаарай. Диспансерийн лиценз авахын тулд та шинэ хуулиар тогтоосон шаардлагыг дагаж мөрдөх шаардлагатай ...

Детройт дахь хэрэглээний танхимыг хэрхэн яаж нээх вэ
Хэрэв та Детройтын өв залгамжлагч эсвэл хайж байгаа баг бол бид танд туслах болно. Детройт дахь хэрэглээний танхимыг хэрхэн яаж нээх вэ Марихуаны хэрэглээний танхимууд одоо Детройтод хууль ёсоор үйлчилдэг. Насанд хүрэгчдийн хэрэглээг хуульчлах, зохицуулах зорилгоор хотын захиргаа Детройт Legacy марихуанагийн тогтоолыг баталлаа.

Техасын эмнэлгийн каннабисын шинэчлэлт
TEXAS MEDICAL каннабисын шинэчлэлт Техас мужийн эмнэлгийн каннабисыг хүлээж буй бүх хүмүүст: Техас бол эмнэлгийн каннабисын үйлдвэрлэлээ нээх зам дээр гарч буй өөр муж байж магадгүй юм. Бид 9 оны 2020-р сарын XNUMX-ний өдөр өргөн мэдүүлсэн шинэ хуулийн төслүүд, эмнэлгийн тусламж авах талаар юу тусгасан талаар хэлэлцэж байна ...
Танай бизнест каннабисын өмгөөлөгч хэрэгтэй байна уу?
Каннабисын бизнесийн өмгөөлөгчид нь бизнес эрхлэгчид юм. Бид танай бизнесийн бүтцийг бий болгох эсвэл хэт хүнд дарамт шахалтаас хамгаалахад туслах болно.
IL 61602, АНУ
Бидэн рүү залгаарай 309-740-4033 || Цахим шуудангаар бидэнд tom@collateralbase.com хаягаар илгээнэ үү
Suite 2400 Chicago IL, 60606, АНУ
Бидэн рүү залгаарай 312-741-1009 || Бидэн рүү имэйл бичнэ үү tom@collateralbase.com
IL 61602, АНУ
Бидэн рүү залгаарай 309-740-4033 || Цахим шуудангаар бидэнд tom@collateralbase.com хаягаар илгээнэ үү
Suite 2400 Chicago IL, 60606, АНУ
Бидэн рүү залгаарай 312-741-1009 || Бидэн рүү имэйл бичнэ үү tom@collateralbase.com
IL 61602, АНУ
Бидэн рүү залгаарай (309) 740-4033 || Цахим шуудангаар бидэнд tom@collateralbase.com хаягаар илгээнэ үү
Каннабисын салбарын мэдээ
Бүртгүүлж, каннабисын салбарын хамгийн сүүлийн үеийн мэдээллийг олж аваарай. Зөвхөн захиалагчидтай хуваалцсан онцгой агуулгыг багтаасан болно.
Та амжилттай Захиалсан байна!